|
|
|
pronuncia in italiano……. |
|
|
|
|
|
A che ora vai a letto? |
Во сколько ты ходишь спать |
Vo skolko ti codisc spat |
|
Abiti in città? |
Ты живешь в городе |
Ti ziviosc v gorade |
|
Abiti in paese? |
Ты живешь а деревне |
Ti ziviosc v dirievnie |
|
Abiti in periferia? |
Ты живешь на окраине |
Ti ziviosc na akrainie |
|
Aiuto |
Помошь |
Pomas |
|
Andiamo a casa? |
Идем домои |
Idiom damoi |
|
Andiamo a fare un giro in bici? |
Кататься на вело |
Katatzia na velo |
|
Arrivederci |
До сзидания |
Dasvidania |
|
Benvenuto in Italia |
Добро пожаловать в Италию |
Dobra pazalovat v Italiu |
|
Buon appetito |
Приятного аппетита |
Priatnava appetita |
|
Buon giorno |
Добрыи день |
Dobri diegn |
|
Buon viaggio |
Приятного пути |
Priatnavo putì |
|
Buona notte |
Спокоинои ночи |
Spakoinoi noci |
|
Buona sera |
Добрыи вечерь |
Dobri viecer |
|
Che giorno è? |
Какои сегодня день |
Kakoi sivodnia diegn |
|
Che ore sono? |
Которыи час |
Catori cias |
|
Che scuola fai? |
Какую шкопу ты посешаешь |
Kakuio skolu ti pasiscaiesc |
|
Ciao |
Пока |
Pakà |
|
Com’è andato il viaggio? |
Как ты доехал |
Kat ti daiecal |
|
come |
Как |
Kak |
|
Come si chiama il tuo papà? |
Как зовут твоего папу |
Kak savut tvaevo papu |
|
Come si chiama la tua mamma? |
Как зовут твоего маму |
Kak savut tvaiu mamu |
|
Come stai? |
Как ты поживаете |
Kak ti pajivaietie |
|
Come ti chiami? |
Как тебя завут |
Kak tibia savut |
|
Come ti senti? |
Как себя чувствуешь |
Kak sibia cuvstvuies |
|
Complimenti |
Мои вам комплименты |
Moi vam komplimienti |
|
Con piacere |
С удовольсвием |
S udovolsviem |
|
Cosa preferisci? |
Что тебе предпочитаешь |
Scto ti pridpacitaiesc |
|
Cosa ti piace |
Что тебе нравится |
Scto tibie nravitscia |
|
Cosa ti piace mangiare? |
Что тебе больше нравится есть |
Scto tibie bolsce nravitza iest |
|
Costa troppo |
Стои слишком |
Stoi slisckom |
|
Di niente/non fa niente |
Ничего |
Nicivò |
|
Dopo |
Потом |
Patom |
|
Dove (moto a luogo) |
Куда |
Kudà |
|
Dove (moto da luogo) |
Откуда |
Atkuda |
|
Dove (stato in luogo) |
Где |
Gdie |
|
Dove abiti? |
Г де ты живешь |
Gdie ti ziviosc |
|
Dove si trova |
Где находится |
Gdie naxoditsia |
|
Dove ti fa male? |
Где тебе больно |
Gdie tibie bolna |
|
Dove vai? |
Куда ты идешь |
Kuda ti idiosc? |
|
Fai attenzione |
Береги себя |
Birigi sibia |
|
Grazie |
Спасибо |
Spasiba |
|
Hai bisogno del dottore? |
Тебе нужно врач |
Tibie nuzna vrac |
|
Hai bisogno della toilette? |
Тебе нада в туалет |
Tibie nada v tualiet |
|
Hai caldo/freddo? |
Как тебя зовут |
Tibie zarka/ coladna |
|
Hai fame? |
Ты хочешь есть |
Ti cocesc iest |
|
Hai fratelli? |
У тебя есть братья |
U tibia iest bratia |
|
Hai mal di gola? |
У тебя болит горла |
U tibia balit gorla |
|
Hai mal di pancia? |
У тебя болит живот |
U tibia balit zivot |
|
Hai mal di stomaco? |
У тебя болит желудок |
U tibia balit zeludak |
|
Hai mal di testa? |
У тебя болит голова |
U tibia balit galavà |
|
Hai ragione |
Тьи прав |
Ti prav |
|
Hai sete? |
Ты хочешь пить |
Ti cocesc pit |
|
Hai sonno? |
Ты хочешь спать |
Ti cocesc spat |
|
Hai sorelle? |
У тебя есть сестры |
U tibia iest siostri |
|
Ho delle difficoltà |
Мне трудно |
Mignè trudna |
|
Ho la febbre |
Мне жап |
Mignè jap |
|
In bocca al lupo |
Ни пуха ни пера |
Ni pucha ni pierà |
|
Mangia pure |
Кушаи |
Kusai |
|
Mi dispiace molto |
Мне очень жаль |
Mignè jal ocin |
|
Mi interessa |
Мне интересно |
Mignè intieriesna |
|
Non mi interessa |
Мне не интересно |
Mignè niè intieriesna |
|
Non posso |
Не могу |
Nie mogù |
|
Non ti preoccupare |
Не волнуися |
Ni valnuisia |
|
Oggi andiamo in ufficio a lavorare |
Сегодня мы едем бюра на работать |
Sivodgnia mi iediem biurà rabotat |
|
Oggi pomeriggio andiamo a prendere un gelato |
Сегодня вечером мы едем принимать мороженое |
Sivodnia viecerom mi idiem prinimat morojnoiè |
|
Oltre il russo parli altre lingue? |
Какие язики ты знаешь кроме русского |
Kakie iazuki ti snaiesc dromie russkovo |
|
Per favore mi aiuti |
Помогите мне пожалуиста |
Pamagiti mignè pajausta |
|
Perché (di risposta) |
Потому-что |
Patamusta |
|
Perché (interrogativo) |
Почему |
Pacimu |
|
Prego |
Пожалуиста |
Pajausta |
|
Prendi medicine? |
Ты принимаешь лекарства |
Ti prinimaiesc liekarstva |
|
Può essere/ può darsi/ forse |
Может быть |
Mojet buit |
|
Quale classe frequenti? |
В какои класс ты ходишь |
V kakoi klass ti codisc |
|
Quali giochi ti piacciono di più? |
Какие игры тебе больше нравятся |
Kakie igri tibie bolsce nraviatza |
|
Quando |
Когда |
Kagdà |
|
Quanti ne abbiamo |
Какои сегодня чиело |
Kakoie sivodnia cielo |
|
Quanto costa? |
Сколько стоит |
Scolka stoit |
|
Sai nuotare? |
Ты можешь плавать |
Ti mozesc piavat |
|
Salute (dopo starnuto) |
Будь здоровь |
Bud zdarov |
|
Scegli un’altra cosa |
Выбира другои вешь |
Vubirà drugoi viesc |
|
Scusa |
Извини |
Svigni |
|
Scusi |
Простите/ Извините |
Prostitie/ Isvignitie |
|
Sei bravo/ Sei buono |
Молодец |
Maladez |
|
Sei capace di andare in bicicletta? |
Ты можешь ехать на велосипеде |
Ti mozesc iecat na velosipiedie |
|
Stai bene di salute? |
У тебя хорошее здоровье |
U tibia conosce zdarovie |
|
Sto bene |
Мне хорошо |
Mignè carasciò |
|
Sto male |
Мне плохо |
Mignè plohà |
|
Tanti auguri |
Мои наилучшие пожелания |
Moi nailucsciie posgielania |
|
Ti alzi di notte per andare in bagno? |
Ночью ты ходишь в туалет |
Nociu ti codisc v tualiet |
|
Ti piace andare in macchina? |
Теве нравится ехать на машине |
Tibie nravitza iecat na maschinie |
|
Ti piace disegnare? |
Теве нравится рисовать |
Tibie nravitza risavat |
|
Ti piace giocare a calcio? |
Теве нравится играть в футбол |
Tibie nravitza igrat v futbol |
|
Ti piace giocare con altri bambini? |
Тебе нравится с другими детьми |
Tibie nravitza igrat s drughimi dietmi |
|
Ti piace giocare con le bambole? |
Теве нравится играть в куклы |
Tibie nravitza igrat v kukli |
|
Ti piace il mare? |
Теве нравится море |
Tibie nravitza morie |
|
Ti piace la montagna? |
Теве нравится горы |
Tibie nravitza gariu |
|
Ti piace la televisione? |
Тебе нравится смотреть передачу по телевизору |
Tibie nravit za smotret pjeredaciu pa telievisaru |
|
Ti piace leggere? |
Теве нравится читать |
Tibie nravitza citat |
|
Ti sbagli |
Тьи ошибаешься |
Ti oscibaiessia |
|
Ti sei divertito? |
Ты любился |
Ti lubilsia |
|
Ti trovi bene qui? |
Ты хорошо здесь |
Ti karascio sdies |
|
Tutto bene |
Все хорошо |
Sciò karasciò |
|
Va bene |
Хорошо |
Carascò |
|
Vai a letto da solo a casa? |
Ты сам ходишь спать |
Ti sam codisc spat |
|
Venerdi andiamo al mare |
Рятница мы едем в моря |
Piatgniza mui idiem v moria |
|
Vuoi cambiarti? |
Ты хочешь переодеться |
Ti cocesc pierieadietza |
|
Vuoi fare la doccia? |
Ты хочемь принимать душ |
Ti cocesc prinimat dusc |
|
Vuoi giocare con me? |
Ты хочешь поиграть со мнои |
Ti cocis paigrat sa mnoi |
|
Vuoi provare? |
Ты хочешь попробовать |
Ti cociesc paprobavat |
|
Vuoi telefonare a casa? |
Ты хочешь звонить домои |
Ti cocis zvanit damoi |